艾琳Ka-May程

莎拉·耶茨·埃克斯利教授

英航,哈佛大学。耶鲁大学硕士、硕士、博士。对美国早期历史特别感兴趣,重点关注美国独立战争和美国早期共和国、欧洲和美国思想史和史学。的作者真理的朴素与高贵外衣:1784-1860年美国历史写作中的民族主义与公正文章和书评的作者《历史与理论》《美国历史杂志》《美国历史评论》而且早期共和国杂志。SLC - 1999年

本科课程2021 - 2022

历史

玩转过去:美国的民主与异议

开放、大seminar-Fall

现在是1637年,一个女人的性命掌握在你手里。仅仅因为安妮·哈钦森表达了自己的宗教信仰并挑战了清教,你是否投票谴责她被流放甚至可能被处死?还是允许她留在马萨诸塞州,冒着这个脆弱的年轻殖民地被摧毁的风险,冒着它成为世界上“山巅之城”的使命失败的风险?一个半世纪过去了,你现在是制宪会议的代表。拟议的宪法会拯救这个新国家免于陷入无政府状态吗?还是说,它只是一种暴政的工具,有可能摧毁革命者奋力捍卫的自由?这些是本课程要求你在参与角色扮演模拟事件时所面临的一些困境,如宗教异议者安妮·哈钦森的争议和宪法的撰写,基于巴纳德学院的马克·卡内斯开发的“对过去的反应”教学法。学生们将被分配角色,在这些冲突中代表不同的竞争者,并被要求重演关于这些冲突的辩论。为了准备他们的角色,学生将阅读相关的一手和二手资料,并写立场文件表达他们的角色的观点。学生们应该意识到,扮演这些历史角色的过程,沉浸在一个更早的时代,可能是情绪紧张,甚至不舒服的。要进入17和18世纪的世界——一个欧洲后裔认为自己比其他人更文明,女人被视为男人的从属,贵族认为自己高于普通人的世界——学生们应该准备好参与和表达与他们格格不入,有时甚至是厌恶的观点。 Thus, the course aims to show how much “the past is a foreign country,” as the writer L. P. Hartley once put it, and to cultivate a sense of historical empathy by trying to understand that foreignness on its own terms.

教师

美国革命

开放、Seminar-Fall

让人欣慰的是,历史学家一致认为美国独立战争确实发生了。不那么令人欣慰但更令人感兴趣的是,历史学家们对革命的开始和结束时间存在分歧,更不用说除了革命本身的事实之外,到底发生了什么事情的全部意义了。当然,这个问题意义深远,足以促使约翰·亚当斯发问:“我们所说的革命是什么意思?”本课程将通过考察这一事件的政治、知识、社会和文化层面,来探讨美国革命党人对亚当斯问题的不同回答。革命仅仅是一场争取政治独立的斗争,还是一场关于谁将“统治国内”的社会冲突?美国独立战争是像亚当斯所相信的那样,是人民“心灵和思想”的转变,还是独立战争是独立战争的意义和性质的组成部分?革命是随着战争的结束而结束,还是用本杰明·拉什的话来说——“只是伟大戏剧的第一幕”?宪法和革命之间的关系是什么?宪法是对革命的激进主义的保守的反应,还是扩大和巩固了革命所取得的成果?虽然课程的重点将放在革命对参与者的意义上,但我们也会更广泛地关注革命的长期遗产和记忆。 Through this examination, the course ultimately seeks to address the question: What was the basis for and nature of American national identity?

教师

电影和小说奖的《创始人》

开放、Seminar-Spring

我们被告知,乔治·华盛顿从不说谎,并向他非常懊恼的父亲承认,他砍倒了那棵传说中的樱桃树。这是为了激发人们对《开国元勋》和新生民主的信任吗?但神话还在继续。两个多世纪以来,《国父们》一直是美国身份的试金石。美国人对《开国元勋》的迷恋不仅体现在政治领域,还体现在小说领域,从詹姆斯·费尼莫尔·库珀(James Fenimore Cooper)的小说都有体现间谍HBO的剧集约翰·亚当斯百老汇音乐剧汉密尔顿.这种魅力的来源是什么?但最重要的是,谁是“国父”,对美国的历史想象力有如此大的影响,他们到底代表着什么?本课程将通过观察电影和小说中“开国元勋”从他们那个时代到现在的不同表现方式来探讨这些问题。我们将考虑各种媒体,包括小说、艺术、戏剧、电影和电视。我们将研究这些虚构的人物如何反映更大的文化变化,以及它们所服务的不同政治和社会目的。在大萧条时期,颂扬汉密尔顿的音乐会成为热门吗?我们还将考察这些描述在多大程度上符合历史现实,用它们来更广泛地审视历史和小说之间的关系。小说对历史理解有何贡献?它作为历史再现媒介的局限性是什么?

教师

以前的课程

历史

历史想象中的美国:美国人和欧洲人对“新世界”的看法

开放、Seminar-Fall
从他们对美洲的早期探索开始,欧洲人就把美国想象成一个没有腐败和物质主义的乌托邦,这是他们自己社会的特征,或者是一个野蛮的荒野,代表着他们自己文明国家的对立面。事实上,约翰·洛克(John Locke)宣称:“起初,全世界都是美国。”他指出,人们普遍倾向于把美国描绘成人类希望和恐惧的象征。为了理解美国是如何以及为什么成为西方文化中如此重要的象征,本课程将从欧洲人和美国人的角度审视美国从欧洲殖民开始到19世纪的形象。我们将通过探索以下主题来分析新旧世界的相互依存关系:16世纪的欧洲人是如何处理“新世界”的新奇事物的,当新奇这个概念本身就是一个陌生的概念时?美国人是如何、何时将他们的独特性转变为对自己特殊使命的信念,从而奠定了对美国身份认同如此重要的美国例外论信念的基础?“天定命运”——一种为剥夺和毁灭印第安人辩护的教义——是背离了清教徒的“山巅之城”的愿景,还是其产物,而“山巅之城”使美国成为道德纯洁和仁爱的典范?美国人如何调和他们的使命感与他们对欧洲的依恋以及他们模仿欧洲文明标准的渴望?换句话说,冲突与和谐在欧美关系中是如此不可分割地联系在一起,以至于我们可能会问:有可能知道哪个是重点,哪个是对立面吗?
教师

第一年的学习:创造美国:文化遭遇和美国身份,1607-1877

开放、FYS-Year

T.H.哈特利(T.H. Hartley)曾宣称:“过去是一个外国”,或许一个人自己国家的过去更是如此。毕竟,现在似乎总是不可避免的。毫无疑问,2017年的美国不过是许多世纪前播下的种子开花了。本课程旨在挑战这一论断,因为我们不仅要考虑1607年至1877年期间的美国人与我们有何不同,还要考虑他们彼此之间有多大不同。早期和多样化的欧洲殖民者自己是如何处理不熟悉的文化的,当他们对新概念很陌生的时候?我们不能忘记哥伦布认为他只是发现了一条通往印度的新路线。生活在北美的印第安人,在该地区殖民的欧洲人,以及被殖民者作为奴隶引进的非洲人,尽管彼此之间有很大的不同,但他们都没有建立一个新国家的意图。因此,在研究从17世纪早期到南北战争的美国历史时,问题不应该是为什么美国在南北战争期间分裂,而应该是为什么美国人能够作为一个国家统一起来。在考虑这个问题时,我们将关注两个相互关联的主题:这些不同的文化如何相互作用和影响,以及美国人如何定义他们的身份。谁被认为是美国人,作为一个美国人意味着什么? What was the relationship between American identity and other forms of social identity, such as gender, class, race, and culture? We will address these questions by examining major political, social, cultural, and intellectual developments in American history from the colonial period to the Civil War and Reconstruction. Specific topics to be studied will include the European colonization of North America, relations between European settlers and Native Americans, the relationship between the colonies and Britain, the causes and effects of the American Revolution, the shift to a capitalist economy and the advent of the Industrial Revolution, the character and development of slavery, and the causes and consequences of the Civil War. We will use both primary and secondary sources, but the course will place particular emphasis on primary documents as part of an effort to view history from the perspectives of historical actors themselves.

教师

美国革命:从英国民族主义到美国民族主义

开放、Seminar-Fall

让人欣慰的是,历史学家一致认为美国独立战争确实发生了。不那么令人欣慰但更令人感兴趣的是,历史学家们对革命的开始和结束时间存在分歧,更不用说除了革命本身的事实之外,到底发生了什么事情的全部意义了。当然,这个问题意义深远,足以促使约翰·亚当斯发问:“我们所说的革命是什么意思?”这门课程将通过考察这一事件的政治、知识、社会和文化层面,来考察美国革命党人对亚当斯问题的不同回答。革命仅仅是一场争取政治独立的斗争,还是一场关于谁将“统治国内”的社会冲突?美国独立战争是像亚当斯所相信的那样,是人民“心灵和思想”的转变,还是独立战争是独立战争的意义和性质的组成部分?革命是随着战争的结束而结束,还是用本杰明·拉什的话来说,战争只是“伟大戏剧的第一幕”?宪法和革命之间的关系是什么?宪法是对革命的激进主义的保守反应,还是对革命成果的延伸和巩固?虽然课程的重点将放在革命对参与者的意义上,但我们也会更广泛地关注革命的长期遗产和记忆。 Through this examination, the course ultimately seeks to address the question: What was the basis for and nature of American national identity?

教师

美国政治的“奠基人”和起源

开放、Seminar-Year

从建国至今,“国父们”一直是美国身份的试金石。但我们可以谈论美国身份吗?还是说美国人的身份更准确?毕竟,像托马斯·杰斐逊、乔治·华盛顿、约翰·亚当斯和本杰明·富兰克林这样的不同人物的共同愿景是什么?他们的差异在多大程度上创造了多重的、也许是不可调和的美国身份?事实上,“国父”一词本身可能是对贯穿我们整个历史的冲突的回避。我们国家的“开国元勋”的概念是否等同于伊甸园的和谐?但是《创世纪》的作者搞错了吗?和谐与冲突并不是不相容的,相反,一个需要另一个,所以对一个的否定实际上就是对另一个的否定。本课程将通过考察开国元勋一代政治思想的不同殖民根源,探讨美国人是如何以及为何如此珍视“开国元勋”作为政治合法性的来源。我们还将探讨将美国建国的几代人与约翰•洛克和亚当•斯密等欧洲思想家的影响联系起来的延续性。 The course will then look at the political vision of the “Founding Fathers” themselves, putting into serious question commonly held views about the ideals they embraced. Were the founders proponents of liberal individualism and democracy, as so many Americans assume? Or were they backward-looking reactionaries, seeking to hold onto a communal ideal modeled on the ancient republics of Greece and Rome? Finally, the course will analyze the political legacy of the founders during the early 19th century to the Civil War, ending with the question of how could both the Union and the Confederacy view themselves as the true inheritors of that legacy when they seemed to represent such opposed causes?

教师

电影和小说的“奠基人”

开放、Seminar-Fall

我们被告知,乔治·华盛顿从不说谎,并向他非常懊恼的父亲承认,他砍倒了那棵传说中的樱桃树。这是为了激发人们对“开国元勋”和新生民主的信任的神话吗?但神话还在继续。两个多世纪以来,“国父们”一直是美国身份的试金石。美国人对“国父”们的迷恋不仅体现在政治领域,还体现在小说领域——从詹姆斯·费尼莫尔·库珀的小说都有体现间谍HBO的剧集约翰·亚当斯百老汇音乐剧汉密尔顿.这种魅力的来源是什么?但最重要的是,谁是对美国历史想象力如此有影响力的“开国元勋”?他们到底代表着什么?这门课程将通过观察从他们那个时代到现在的电影和小说中“开国元勋”的不同表现方式来探讨这些问题。我们将考虑各种媒体,包括小说、艺术、戏剧、电影和电视。我们将研究这些虚构的人物形象如何反映了更大的文化变化,以及它们所服务的不同政治和社会目的。在大萧条时期,颂扬汉密尔顿的音乐会成为热门吗?我们还将考察这些描述在多大程度上符合历史现实,用它们来更广泛地审视历史和小说之间的关系。小说对历史理解有何贡献?它作为历史再现媒介的局限性是什么?

教师

“失败者”:美国政治中的异议和失败的遗产

开放、Seminar-Year

虽然我们的国家诞生于冲突中,并因冲突而维持,但当下似乎总是不可避免的;毫无疑问,2016年的美国不过是许多世纪前播下的种子开花而已。想象独立战争以失败告终,想象开国元勋们被绞死,想象像哈钦森和阿诺德这样的保皇派人物的名字像华盛顿、亚当斯和杰斐逊一样挂在我们的嘴边,这似乎是一种亵渎。或者,想象一下,把保皇派威廉·富兰克林(William Franklin)而不是他的父亲本杰明(Benjamin)当作英雄来庆祝,似乎是完全荒谬的。如果我们不称自己为美国人,而称自己为加拿大人,世界就不会是现在这个样子了。如果美国人不再把自由、异议和平等这些崇高的主题奉为己有,它们就会显得不那么抒情;但如果我们认为这些主题是在冲突中形成的,我们对美国身份认同的理解会更丰富吗?为此,本课程将重点关注18世纪至20世纪重大政治冲突中处于失败一方的群体,包括保皇党和邦联,以及民粹主义者和社会主义者。课程还将考虑这些冲突中的最终输家——那些完全被剥夺了政治权利,因此甚至没有获胜的可能的人。对这些不同政治团体的处理揭示了美国人对不同意见的接受程度和限度? How did a culture that placed a premium on success and achievement regard loss and defeat? How was the South able to turn the defeat of the Confederacy into a badge of honor and a source of pride through the idealization of the Lost Cause? What was the long-term legacy that these losing groups left behind? When viewed from this perspective, were these groups really losers at all? After all, without the Anti-Federalists, there would have been no Bill of Rights in the Constitution. Ultimately, the course aims to cultivate a "tragic" perspective that goes beyond viewing history in terms of winners and losers, heroes and villains, and instead recognizes that, in the final analysis, we are all in bondage to the knowledge that we possess.

教师

美国人想象中的战争

开放、Seminar-Spring

美国人常常喜欢把美国看作是一个建立在理想之上的国家,但正如一位历史学家所说,美国也是一个“建立在鲜血之上”的国家。福吉谷曾经是我们的自由女神像。毕竟,美国独立战争不仅仅是为了杰斐逊在《独立宣言》中雄辩阐述的自由和平等理想而进行的斗争;这也是一场脱离英国的独立战争,一场包括法国和西班牙在内的国际冲突,我们不要忘记,这也是一场美国人自己之间痛苦而残酷的内战。实际上,我们生来就是一个分裂的国家。这种流血的遗产如何塑造了美国人的身份?美国人在多大程度上将流血视为神圣,从而将其与理想主义混为一谈?我们记得阿拉莫,但谁还记得我们对那片领土提出主权要求的依据?难道我们不是走得更远了,把流血等同于理想主义吗?在多大程度上,美国人认为他们后来的战争是独立战争的延伸? Was the Civil War a second American Revolution, or was the American Revolution the nation's first civil war? The course will examine these questions by looking at how Americans perceived and remembered the wars in which they fought from the Revolution to World War II. Among the other wars to be considered are the War of 1812, the Mexican-American War, the Civil War, and World War I. In effect, the course offers an exploration of how we may "see things not as they are but as we are."

教师

《失败者》:从美国独立战争到内战,美国政治中的异议和失败的遗产

开放、Seminar-Fall

虽然我们的国家诞生于冲突中,并因冲突而维持,但当下似乎总是不可避免的;毫无疑问,2020年的美国不过是许多世纪前播下的种子开花而已。想象独立战争以失败告终,开国元勋们被吊死,像哈钦森和阿诺德这样的忠诚者的名字像华盛顿、亚当斯和杰斐逊一样挂在我们的嘴边,这似乎是一种亵渎。或者想象一下,把保皇派威廉·富兰克林(William Franklin)而不是他的父亲本杰明(Benjamin)当作英雄来庆祝,这似乎是完全荒谬的。如果我们不称自己为美国人,而是称自己为加拿大人,世界就不会是现在这个样子了。如果美国人不再把自由、异议和平等这些美妙的主题奉为己有,它们就会显得不那么抒情。但是,如果我们把这些主题看作是在冲突中锻造出来的,我们对美国身份认同的理解是否会更丰富?为此,本课程将关注那些在从美国独立战争到南北战争的重大政治冲突中处于失败一方的群体——即保皇派、反联邦派、联邦派、辉格党和邦联。课程还将考虑这些冲突的最终输家——那些完全被剥夺了政治权利,因此甚至无法获得胜利的人。对这些不同政治团体的对待揭示了美国人对不同意见的接受程度和限制?一个重视成功和成就的文化是如何看待失败和失败的? How was the South able to turn the defeat of the Confederacy into a badge of honor and a source of pride through the idealization of the Lost Cause? What was the long-term legacy that these losing groups left behind? When viewed from this perspective, were these groups really losers at all? After all, without the Anti-Federalists, there would have been no Bill of Rights in the Constitution. Ultimately, the course aims to cultivate a “tragic” perspective that goes beyond viewing history in terms of winners and losers, heroes and villains, and instead recognizes that in the final analysis we are all in bondage to the knowledge that we possess.

教师

“历史战争”:美国人对他们的过去的斗争

开放、Seminar-Spring

没有什么比这更清楚地证明了威廉·福克纳那句经常被引用的名言——“过去永远不会死去。”这甚至还没有过去”——比最近关于联邦纪念碑和联邦旗帜的冲突更重要。然而,在公众纪念美国过去的问题上,这种冲突并不新鲜。他们也不局限于南部联盟的问题。从建国之初,美国人就一直在争论他们希望如何在从纪念碑、旗帜到教科书和节日的一切事物中记住他们的过去。本课程将从建国初期一直持续到现在,探讨这些关于公众纪念的冲突。我们将考虑的争议将包括南方联盟旗、越南战争纪念碑、史密森尼博物馆的伊诺拉·盖伊展览以及马丁·路德·金日的法定假日。我们如何解释这些辩论的热情?关于他们自己的时代,他们告诉了我们什么?在这些冲突中,参赛者的政治和社会目的是什么? To what extent did their competing visions of the American past correspond to historical reality? What do those controversies reveal about the changes and divisions in how Americans have defined their identity? And, ultimately, what do they say about the power of the past in American culture and its relationship to American identity? Americans often like to think of themselves as a forward-looking nation untrammeled by the bonds of the past, a place where it was possible to “begin the world over again,” as Thomas Paine so eloquently put it; but were they in thrall to tradition or, to use Abraham Lincoln’s words, bound by “mystic chords of memory” more than they realize?

教师

《记忆的神秘和弦:神话、传统和美国民族主义的形成》

开放、Seminar-Fall

历史只是回忆的回忆吗?本课程将通过观察美国人如何记忆和神话国家历史上的重要事件和人物来探讨这个问题。其中最著名的神话之一就是乔治·华盛顿和樱桃树的故事。当他的父亲问他是谁砍倒了樱桃树时,华盛顿承认是他干的,并对父亲说:“我不能说谎。”然而,讽刺的是,这个故事本身就是捏造的。我们也不能忘记《诚实的亚伯》(Honest Abe),它的主题是“诚实”。为什么这些神话对美国的民族认同如此重要?例如,华盛顿所谓的诚实是一种创造透明度的方式,是一种在人民和他们的民主选举的政府之间建立信任纽带的方式吗?本课程将通过研究传统和神话的构造和功能,以及从美国独立战争到南北战争期间美国文化中神话和传统之间的关系,来解决这些问题。我们将研究美国人创造的一些具体的神话和传统,比如对Sojourner Truth这样的个人人物的神话化,以及对塞尼卡福尔斯妇女权利大会这样的具体事件的神话化。 The course will pay special attention to the mythologization of the American Revolution and the myth of the self-made man, examining how figures such as George Washington, Benjamin Franklin, Andrew Jackson, and Abraham Lincoln both contributed to and embodied those myths. We will consider how and why myths about those events and individuals were created and the extent to which they corresponded to social reality. We will study how those myths both unified and divided Americans, as different groups used the same myths for conflicting social purposes. And finally, we will examine what those myths revealed about how Americans defined the nation’s identity. Was the United States a nation bound by “mystic chords of memory,” as Lincoln so poetically claimed? Or were Americans ultimately a “present-minded people” defined by their rejection of the past? More precisely, did Americans view the very notion of tradition as an impediment to the unlimited possibilities for growth and the actualization of their “manifest destiny”?

教师

《失败者》:从美国独立战争到内战,美国政治中的异议和失败的遗产

开放、Seminar-Fall

虽然我们的国家诞生于冲突中,并因冲突而维持,但当下似乎总是不可避免的;毫无疑问,2018年的美国不过是许多世纪前播下的种子开花。想象独立战争以失败告终,开国元勋们被吊死——像哈钦森和阿诺德这样的忠诚者的名字就像华盛顿、亚当斯和杰斐逊一样挂在我们的嘴边——似乎是一种亵渎。或者,想象一下,把保皇派威廉·富兰克林(William Franklin)而不是他的父亲本杰明(Benjamin)当作英雄来庆祝,似乎是完全荒谬的。如果我们不称自己为美国人,而称自己为加拿大人,世界就不会是现在这个样子了。如果美国人不再把自由、异议和平等这些崇高的主题奉为己有,它们就会显得不那么抒情;但如果我们认为这些主题是在冲突中形成的,我们对美国身份认同的理解会更丰富吗?为此,本课程将关注那些在从美国独立战争到南北战争的重大政治冲突中处于失败一方的群体;即,保皇党、反联邦党、联邦党、辉格党和南部联盟。课程还将考虑这些冲突的最终输家——那些完全被剥夺了政治权利,因此甚至没有获胜的可能的人。 What did the treatment of those different political groups reveal about the extent of—and limits to—American acceptance of dissent? How did a culture that placed a premium on success and achievement regard loss and defeat? How was the South able to turn the defeat of the Confederacy into a badge of honor and a source of pride through the idealization of The Lost Cause? What was the long-term legacy that those losing groups left behind? When viewed from this perspective, were those groups really losers at all? After all, without the Anti-Federalists, there would have been no Bill of Rights in the Constitution. Ultimately, the course aims to cultivate a “tragic” perspective that goes beyond viewing history in terms of winners and losers, heroes and villains, and instead recognizes that, in the final analysis, we are all in bondage to the knowledge that we possess.

教师