文学教员安·劳恩格在莎拉·劳伦斯工作46年后退休

1973年,刚从研究生院毕业的Ann Lauinger(文学)被Sarah Lawrence聘用,她对中世纪和文艺复兴时期的文学特别感兴趣。作为学院第一位全职女性文学教师,劳茵格向她的同事寻求指导,她问:“我应该教什么?”她收到的回复是一份不可思议的礼物:“你想教什么就教什么。”

最终,洛因格发现,这份建议是“一扇敞开的门,让我可以做自己想做的事。”

在莎拉劳伦斯学院丰富的任期内,她的学术成果包括一门关于莎士比亚的课程,这门课程后来成为文学课程的基石之一;关于从古代到中世纪再到文艺复兴时期对爱情的文学想象的课程;以及一门关于浪漫主义诗歌及其对当代影响的课程。劳因格还开设了一门名为“语言的历史”的课程,探讨了历史上语言学的基本概念,以及社会语言学的介绍。

在《一种语言的历史》(The History of a Language)一书中,她说:“我开设这门课程是因为这是我想学的。”这是洛因格对文学课程最显著的贡献之一。

除了教诗,劳因格还开始写诗,出版了两本诗集,秋天的说服(犹他大学出版社,2004)和对蝴蝶(小红树出版社,2013)。她还教授了一门关于诗歌创作的研究生课程。

回顾她的教学生涯,劳因格说:“拥有所有这些自主权是萨拉劳伦斯教学的荣耀之一——通过真实的自我来发展教学,并通过教学来发展真实的自我。”

劳因格在自我引导的知识追求中找到了满足,她一直希望她的学生也能得到同样的满足。莎拉·劳伦斯学院为教师提供了与学生独特的互动,这对劳因格来说尤其有意义。她说:“能遇到积极投入、充满激情的学生,并与他们密切合作,总是一件很美妙的事情。”“你可以看到一个思想的展开——能参与这个过程是一种荣幸。”

在课堂之外,Lauinger是学院社区的宝贵成员。除了她的学识之外,她还以关心、热情和机智而闻名。不止一个同事提到了她令人耳目一新的直率和不做作。尼古拉斯·米尔斯(文学)说:“她拥有一个盖革计数器来根除虚假,无论是在文学还是日常生活中。”

米尔斯记得,在一次寻找中世纪文学教员的过程中,他被劳因格的直觉如此深刻和准确所震惊。他说:“安的观察表明她对学院有多关心,她的直觉有多敏锐。”

多年来,劳因格一直在多个委员会任职。夏洛特·道尔(心理学)曾在课程委员会与劳宁格共事,她说:“她在处理问题时非常周到,能够优雅地表达不同意见,没有人会为她辩护。她是一位耐心、敏感的倾听者,也是教育诚信的有力代言人。”

去年退休的朱迪斯·塞拉菲尼-绍利(Judith Serafini-Sauli)也表达了同事们的观点。塞拉菲尼-索利说:“她是如此的清晰和聪明,掩盖了深刻复杂的思想和敏感。”“她是一位杰出的诗人,有着杰出的文学头脑。她真的很特别。”

退休后,劳茵格计划花更多时间写作,包括诗歌,以及园艺。其他可能性还包括翻译项目、学习德语、在社区做志愿者。

当被问及她会想念大学的什么时,她说:“一切,真的。这是一个美妙的地方,让我有家的感觉。”

由苏珊娜吉列MFA ' 05写


莎拉劳伦斯学院简介

莎拉劳伦斯学院成立于1926年,是一所著名的男女同校的文理学院,一直位居全国领先的文理学院之列。莎拉劳伦斯学院以其开创性的教育方法、富有激情的知识分子和公民参与的丰富历史以及充满活力的成功校友而闻名。靠近纽约市无与伦比的产品,历史悠久的校园是一个求知欲强和多样化的社区。